ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Missnickytjeeuh
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - Missnickytjeeuh
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 1 件中 1 - 1 件目
1
396
原稿の言語
Je pense que le contexte dynamique d'Euro Disney...
Je pense que le contexte dynamique d'Euro Disney me conviendra et me permettra de donner le meilleur de moi-même
Je suis disponible immédiatement et pour une longue période. J'espère donc que vous voudrez bien m'accorder la chance d'une première rencontre qui vous permettra d'apprécier l'énergie et l'expérience que je compte mettre à votre service.
Vous trouverez en pièce jointe, mon CV.
Dans l'attente de votre invitation, je vous prie de bien vouloir agréer, l'expression de mes sentiments distingués.
翻訳されたドキュメント
Ik denk dat de dynamische context van Euro Disney ...
1